ソウルライフレコード メールマガジン 2006年7月28日配信号

ソウルライフレコード メールマガジン 2006年7月28日配信号

[つれづれ。。。] ▼――――――――――――――――――――――――――――― 雨続きの毎日もようやく少しマシになり、夏らしい日が戻ると同時に 自転車通勤を再開したSeoulLife Records店長の小杉です。 気づけば7月ももう残りわずか。 夏もまだ半分あると思うか、もう半分過ぎてしまったかと思うか 微妙なところではありますね。 で、いい加減そろそろ夏の目標を決めなければならないと、 真剣…

ソウルライフレコード メールマガジン 2006年7月25日配信号

ソウルライフレコード メールマガジン 2006年7月25日配信号

[つれづれ。。。] ▼――――――――――――――――――――――――――――― 最近割に韓国の話題を提供しつつ、果たしてこれがどの程度皆様のお役に 立つ情報なのかはサッパリ自信が持てないSeoulLife Records店長の小杉です。 実際お仕事で行く機会が大半ですから、観光のお役に立つような情報は さほど無くて、重箱の隅をつっつくようなお話が多いのですが・・・。 それでも感想を頂けるのは有難…

ソウルライフレコード メールマガジン 2006年7月21日配信号

ソウルライフレコード メールマガジン 2006年7月21日配信号

[つれづれ。。。] ▼――――――――――――――――――――――――――――― 雨が降る日が続きますが一応夏。達成できないであろう恐怖感から 今年の夏の目標をまだ立てていないSeoulLife Records店長の小杉です。 ええ、毎年のお題目である「今年の夏こそは彼女を作ろう」は もう夏の終わりの自分が目に見えるようで、そのへんはさすがに 学習してきたわけです。毎年同じ失敗はもう繰り返しません…

ソウルライフレコード メールマガジン 2006年7月14日配信号

ソウルライフレコード メールマガジン 2006年7月14日配信号

[つれづれ。。。] ▼――――――――――――――――――――――――――――― ここ2日ばかり自転車へのイタズラが止んでいるため、ちょっと 安心しているSeoulLife Records店長の小杉です。 私の自転車通勤に関しましては読者の皆様から通勤で体重を落とさ ない方法、私はサドルを盗まれましたなど、温かい激励および 慰め等等を頂いておりまして、もはや引くに引けなくなっております。 自転車通…

ソウルライフレコード メールマガジン 2006年7月11日配信号

ソウルライフレコード メールマガジン 2006年7月11日配信号

[つれづれ。。。] ▼――――――――――――――――――――――――――――― 最近梅雨でせっかく始めた自転車通勤も途切れがちになっている SeoulLife Records店長の小杉です。 で、聞いてください皆さん。 私の自転車が狙われているのです。 具体的には自転車で来た日、5日連続でイタズラを受け続けて いるのですね。 1日目 – 前カゴに小さなポテチの空き袋 2日目 &#82…

ソウルライフレコード メールマガジン 2006年7月8日配信号

ソウルライフレコード メールマガジン 2006年7月8日配信号

[つれづれ。。。] ▼――――――――――――――――――――――――――――― 読者の方々に韓国語と中国語とマレー語が話せるという勘違いを 引き起こしつつあるSeoulLife Records店長の小杉です。 ええ、この3ヶ国語で「こんにちは」は言えますが、基本的に 関西弁しか話せませんので・・・。 で、たまに韓国の密かなブームを取り上げるものの、毎度あまり にも密か過ぎて盛り上がらないこと請け…

ソウルライフレコード メールマガジン 2006年7月4日配信号

ソウルライフレコード メールマガジン 2006年7月4日配信号

[つれづれ。。。] ▼――――――――――――――――――――――――――――― Selamat pagi、マレー語の挨拶がなんだか珍しくなくなってきた SeoulLife Records店長の小杉です。 前回のメールマガジンで自転車通勤のせいで体重が落ちてしまって 困るという内容を書いたところ「ゴハン食に切り替えればあまり 落ちない」というお話を読者の方かた頂きまして。 基本的には無類のパスタ好…